《纸境探秘》—— 深入立体纸艺创作背后的心路历程与艺术奇观

频道:最新资讯 日期:

0

Tengami

“在结束试玩之后,一位女士对我表示她非常感谢我们制作了这款游戏。这正是她希望在iPad上玩到的游戏,并且希望有更多这样的作品……一位七岁的小男孩和他的父亲也来玩了这款游戏,男孩几乎是完全独立地完成了整个试玩流程。然后他对他的父亲说自己已经迫不及待地想玩到完整版了。他的父亲告诉他应该来对我说这些话,接着小男孩就害羞地走过来,小声地对我说了同样的话。”

Phil Tossell如此记录了自己在2013年3月的PAX East展会现场的经历——那位女士和那对父子玩的游戏名为“Tengami”,当时Phil已经为这部作品倾注了两年多的心血。

试玩展台上摆放的iPad屏幕中显示着樱花树,武士与鸟居……在以日本文化为主题的游戏中,这些并不是不罕见的元素,真正令Tengami在同类中显得独树一帜的是它独特的画面风格:和风纸艺的立体读本(pop-up book)。

以真实纸艺还原的Tengami初始场景,由插画家、立体纸艺艺术家Rebecca Sawyer制作
以真实纸艺还原的Tengami初始场景,由插画家、立体纸艺艺术家Rebecca Sawyer制作

Tengami的每一幅画面都是由结构复杂的立体纸艺构成的,游戏中精妙的图像——所有的背景、建筑、人物与动物皆可在现实中通过手工重现,需要的仅仅是裁纸刀、胶水与纸。为了实现这一效果,开发团队消耗了整整一年时间:他们向在英国布里斯托大学任教的Duncan Birmingham拜师学习立体纸艺(Duncan曾为此专门出版过一本教程书籍),见识各种和纸(washi,即日本纸)的特性与造纸流程,为追求色彩的真性,游戏中的材质都是通过现实中的和纸扫描而成。一切努力都是为了将源自德国的立体读本工艺与日本本土发展的手工造纸工艺融为一体。

“这种东方与西方的有机融合,对于这样一款由一个英国人、一个德国人和一个日本人做出的游戏而言,是完全自然的自我表达。它非常清晰地反映着我们的个性与背景,反映着我们生活中的灵感与激情。对我而言,这就是独立(indie)的意义。”Phil Tossell在100%Indie上如此讲述他们选择这一主题的原因——游戏开发团队“Nyamyam”的全职工作者只有三人,负责技术与编程的英国人Phil Tossell,负责情节与设计的德国人Jennifer Schneidereit与负责美术的日本人东江亮(妻子东江理子兼职协助游戏的视觉特效部分)。

花絮

Tengami是一个由欧洲人创造的日本词,取自“天”(heavenly)与“纸”(paper)的日文发音。团队中唯一的日本成员东江亮曾在2012年台北游戏App开发者论坛的演讲中表示过自己并不喜欢这个奇怪的名字,但对于这样一款面向全球的游戏,他乐于接受代表欧美文化圈的Phil 与Jennifer 所持的“这个名字很酷”的观点。

游戏发售后,日本成人玩具厂商Tenga曾在Twitter上第一时间发来贺电“真是个好名字啊!肯定是世界级大作没错了!”充分验证了东江亮吐槽的根源……